Perlu diakui, jika dibandingkan dengan penerjemah bahasa lain. Penerjemah Bahasa China atau Bahasa Mandari cukup sulit untu ditemukan. Apalagi, untuk memastikan penerjemah yang digunakan jasanya merupakan penerjemah yang kredibel.
Penerjemah Bahasa Inggris, Jerman, dan berbagai bahasa lain bisa dibilang lebih familiar dan lebih mudah ditemukan daripada mencari jasa penerjemahan Bahasa China. Hal ini karena dipengaruhi oleh beberapa hal.
Namun, walaupun sulit bukan berarti para calon klien tidak bisa menemukannya sama sekali. Dengan menggunakan jasa Klik Translate Anda bisa mendapatkan penerjemah sesuai dengan bahasa yang Anda butuhkan. Tentu saja, tidak terkecuali Bahasa China dan Mandarin.
Alasan Penerjemah Bahasa China Sulit Ditemukan
Seperti yang disebutkan sebelumnya, penerjemah dalam Bahasa Mandarin lebih sulit untuk ditemukan di Indonesia. Apalagi, untuk memastikan bahwa penerjemah tersebut kredibel. Syukurlah ada layanan Klik Translate yang bisa membantu Anda.
Mengakses jasa penerjemahan yang dibutuhkan lebih mudah. Berikut adalah berbagai alasan mengapa penerjemahan dalam bahasa ini sulit untuk ditemukan dibandingkan bahasa yang lainnya:
1. Sulitnya Mempelajari Bahasa China
Alasan pertama mengapa penerjemah Bahasa China termasuk sulit ditemukan adalah karena Bahasa China sendiri merupakan bahasa yang sulit untuk dipelajari. Benar sekali, Bahasa China termasuk bahasa yang paling sulit dipelajari di dunia.
Tidak mengherankan, jika tidak banyak orang yang menguasai bahasa ini di Indonesia. Sekalipun bisa menguasainya, belum tentu seseorang punya kemampuan yang cukup untuk menerjemahkan dokumen dan menjadi seorang penerjemah.
2. Masih Ada yang Belum Memperoleh Sertifikasi
Seperti yang disebutkan sebelumnya, menguasai Bahasa China saja tidak cukup untuk menjadi seorang penerjemah. Seorang penerjemah yang kredibel harus memiliki sertifikasi Bahasa yang membuatnya sebagai penerjemah tersumpah.
Sertifikasi Bahasa China pun sulit untuk didapatkan karena tidak banyak lembaga yang mengeluarkannya. Namun, jika ingin menjadi penerjemah tersumpah yang resmi lebih baik mengambil sertifikasi yang dikeluarkan oleh pihak LBI UI.
3. Tidak Bergabung Dengan Agensi
Tidak semua orang yang menjadi penerjemah menjadi bagian dari agensi. Hal ini juga yang membuat penerjemah dalam bahasa ini terlihat jarang ada. Walaupun sebenarnya ada cukup banyak orang yang bisa menjadi transalator Bahasa China.
Namun, para calon klien tidak perlu khawatir. Jika menggunakan jasa terjemahan dari Klik Translate berbagai bahasa pasti tersedia dan bisa diterjemahkan. Termasuk Bahasa China, walaupun menjadi bahasa yang sangat jarang bisa ditemukan penerjemahnya.
4. Sistem Bahasa yang Pada dasarnya Lebih Kompleks
Ada alasan mengapa Bahasa China dianggap sebagai salah satu bahasa yang paling sulit dikuasai di dunia. Alasan terbesarnya adalah karena sistem bahasanya yang sangat kompleks. Tidak hanya kompleks, namun berbeda dengan Bahasa Indonesia.
Tidak heran, jika banyak orang Indonesia yang mungkin merasa kesulitan dalam mempelajari bahasa baru satu ini. Selain itu, Bahasa China memiliki aksara, cara penulisan, basis simbol, dan berbagai sistemnya sendiri.
5. Akses yang Terbatas pada Penyedia Jasa
Selain penerjemahnya sendiri yang mungkin belum bergabung dengan penyedia jasa terjemahan. Akses calon klien pada penyedia jasa juga kurang, karena tidak tahu harus mencari penerjemah dalam bahasa ini di mana.
Tidak heran, jika penyedia jasa ini terkesan sedikit jumlahnya dan sulit untuk ditemukan. Namun, dengan mengakses layanan Klik Translate saja Anda bisa mendapatkannya. Itulah berbagai alasan mengapa penerjemah Bahasa China termasuk jarang ada di Indonesia. Jarang bukan berarti tidak ada ya, segera terjemahkan dokumen penting Anda di Klik Translate.